Begräbnisgebet
Ṣalātu l-Janāzah
دُعَاء الاعتبار
duᶜāʾu l-iᶜtibār
Bittgebet der Besinnung
دُعَاء الاعتبار
duᶜāʾu l-iᶜtibār
Bittgebet der Besinnung
فَاعْتَبِرُوا يَا أُولِي الْأَبْصَار.
إِنَّ لِلَّهِ وَإِنَّ ِإِلَيْهِ رَاجِعُونَ.
fa-ᶜtabirū yā ūlī l-abṣār
inna li-llāhi wa-innā ilayhi rājiᶜūn.
Darum gebt Acht, ihr, die ihr sehen könnt.
Wahrlich, wir gehören zu Gott und zu Ihm kehren wir zurück.
نِيَة لِصَلَاةِ الْجَنَازَةِ عَنِ الْغَائِبِينَ
nīyah li-ṣalāti l-janāzati ᶜani l-ghāʾibīn
Absicht für das Totengebet für die Abwesenden
نِيَة لِصَلَاةِ الْجَنَازَةِ عَنِ الْغَائِبِينَ
nīyah li-ṣalāti l-janāzati ᶜani l-ghāʾibīn
Absicht für das Totengebet für die Abwesenden
صَلَاةُ الْجَنَازَةِ عَنِ الْغَءِبِين
الَّذِينَ انْتَقَلُوا إِلَى رَحْمَةِ اللَّهِ
مِنْ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ.
ṣalātu l-janāzati ᶜani l-ghāʾibīn
alladhīna intaqalū ilā raḥmati l-llāh(i),
min ummati muḥammad
Dies ist das Begräbnisgebet für die Verstorbenen,
die zur Barmherzigkeit Gottes gezogen sind,
von der Nation des Propheten Muḥammad (ṣaws)
اللَّهُ أَكْبَرُ
allāhu akbar
Gott ist (unvergleichbar) größer
ثَنَاء
thanāʾ
Lobpreis
ثَنَاء
thanāʾ
Lobpreis
سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ
وَبِحَمْدِكَ،
وَتَبَارَكَ اَسْمُكَ،
وَتَعَالَى جَدُّكَ،
وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ
subḥānaka llāhumma
wa-bi-ḥamdik
wa-tabāraka smuka,
wa-taᶜālā jadduka,
wa-lā ilāha ghayruk
Gepriesen seist Du, o Gott,
und gelobt seist Du,
und gesegnet ist Dein Name,
und erhaben ist Deine Majestät,
und es gibt keinen Gott außer Dir.
اللَّهُ أَكْبَرُ
allāhu akbar
Gott ist (unvergleichbar) größer
صَلَاةُ الْإِبْرَاهِيمِيَّةِ
ṣalātu l-ibrāhīmiyyah
Gebet Abrahams
صَلَاةُ الْإِبْرَاهِيمِيَّةِ
ṣalātu l-ibrāhīmiyyah
Gebet Abrahams
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ
وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ،
كَمَا صَلَيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ،
إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ.
اللَّهُمَّ بَارِك عَلَى مُحَمَّدٍ،
وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ،
كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ،
إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ.
allāhumma ṣalli ᶜalā muḥammadin
wa-ᶜalā āli muḥammad
kamā ṣallayta ᶜalā ibrāhīma wa-ᶜalā āli ibrāhīm,
innaka ḥamīdun majīd
allāhumma bārik ᶜalā muḥammadin,
wa-ᶜalā āli muḥammad
kamā bārakta ᶜalā ibrāhīma wa-ᶜalā āli ibrāhīm,
innaka ḥamīdun majīd
Oh Gott, Segen sei auf Muḥammad
und auf der Familie Muḥammads,
wie Du Abraham und die Familie Abrahams gesegnet hast,
wahrlich, du bist höchst lobenswert und preiswürdig.
Oh Gott, Segen sei auf Muḥammad
und auf der Familie Muḥammads,
wie Du Abraham und die Familie Abrahams gesegnet hast,
wahrlich, du bist höchst lobenswert und preiswürdig.
اللَّهُ أَكْبَرُ
allāhu akbar
Gott ist (unvergleichbar) größer
دعاء
duᶜāʾ
Bittgebet
دعاء
duᶜāʾ
Bittgebet
اللَّهُمَّ إِغْفِرْ لِحَيِّنَا وَمَيِّتِنَا
وَشَاهِدِنَا وَغَاءِبِنَا
وَصَغِيرِنَا وَكَبِيرِنَا
وَذَكَرْنَا وَأُنْثَنَا.
اللَّهُمَّ مَنْ أَحْيَيْتَهُ مِنَّا
فَأَحْيِهِ عَلَى الْإِسْلَامِ،
وَمَنْ تَوَفَّيْتَهُ مِنَّا
فَتَوَفَّاهُ عَلَى الْإِسْلَامِ.
اللَّهُمَّ إِغْفِرْ لَهُم وَإِرْحَمْهُمْ.
اللَّهُمَّ لَا تَحْرِمْنَا أَجْرَهُم
وَلَا تَفْتَنَّا بَعْدَهُم.
allāhumma ghfir li-ḥayyinā wa-mayyitinā
wa-shāhidinā wa-ghāʾibinā
wa-ṣaghīrinā wa-kabīrinā
wa-dharkanā wa-unthanā
allāhumma man aḥyaytahu minnā
fa-aḥyihi ᶜalā l-islām,
wa-man tawaffaytahu minnā
fa-tawaffāhu ᶜalā l-islām
allāhumma ghfir lahum wa-rḥamhum.
allāhumma lā taḥrimnā ajrahum
wa-lā taftannā baᶜdahum
Oh Gott! Vergib unseren Lebenden und unseren Toten,
den Anwesenden und den Abwesenden,
unseren Jungen und unseren Alten,
Männern und Frauen.
Oh Gott! Denen von uns, denen Du Leben gegeben hast,
mach, dass wir entsprechend des Islām leben,
und wer immer auch stirbt,
und wer immer auch stirbt,
O Gott! Vergib ihnen und erbarme dich ihrer.
Oh Gott! Verweigere uns nicht ihren Lohn
und führe uns nach ihnen nicht in die Irre.
اللَّهُ أَكْبَرُ
allāhu akbar
Gott ist (unvergleichbar) größer
تَحِيَّةُ السَّلَامِ
taḥiyyatu s-salām
Friedensgruß
تَحِيَّةُ السَّلَامِ
taḥiyyatu s-salām
Friedensgruß
Den Kopf nach rechts drehend:
السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ
as-salāmu ᶜalaykum wa raḥmatu llāh
Friede sei mit dir und die Barmherzigkeit Gottes.
Den Kopf nach links drehend:
السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ
as-salāmu ᶜalaykum wa-raḥmatu llāh
Friede sei mit dir und die Barmherzigkeit Gottes.
دُعَاء لِلْمَغْفِرَة
duᶜāʾ li-l-maghfirah
Bittgebet um Vergebung
دُعَاء لِلْمَغْفِرَة
duᶜāʾ li-l-maghfirah
Bittgebet um Vergebung
اللَّهُمَّ إِغْفِرْ لِأَحْيَاءِنَا
وَأَرْحَم مَوْتَانَا
وَأَشْفِ مَرْضَانَا
بِحُرْمَةِ الْفَاتِحَة.
allāhumma ghfir li-aḥyāʾinā
wa-arḥam mawtānā
wa-ashfi marḍānā
bi-ḥurmati l-fātiḥah.
Oh Gott! Vergib unseren Lebenden
und hab Erbarmen mit unseren Toten
und heile unsere Kranken
durch die Heiligkeit der Fātiḥah.
سُورَةُ ٱلْفَاتِحَة (١)
sūratu l-fātiḥah (1)
Sure Die Eröffnende (1)
سُورَةُ ٱلْفَاتِحَة (١)
sūratu l-fātiḥah (1)
Sure Die Eröffnende (1)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ (١)
ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ (٢)
ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ (٣)
مَٰلِكِ يَوْمِ ٱلدِّينِ (٤)
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ (٥)
ٱهْدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ (٦)
صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ (٧)
bi-smi llāhi r-raḥmāni r-raḥīm (1)
al-ḥamdu li-llāhi rabbi l-ᶜālamīn (2)
ar-raḥmāni r-raḥīm (3)
māliki yawmi d-dīn (4)
iyyāka naᶜbudu wa-iyyāka nastaᶜīn (5)
ihdinā ṣ-ṣirāṭa l-mustaqīm (6)
ṣirāṭa lladhīna anᶜamta ᶜalayhim ghayri l-maghḍūbi ᶜalayhim wa-lā ḍ-ḍāllīn (7)
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen. (1)
(Alles) Lob gehört Allah, dem Herrn der Welten, (2)
dem Allerbarmer, dem Barmherzigen, (3)
dem Herrscher am Tag des Gerichts. (4)
Dir allein dienen wir, und zu Dir allein flehen wir um Hilfe. (5)
Leite uns den geraden Weg, (6)
den Weg derjenigen, denen Du Gunst erwiesen hast, nicht derjenigen, die (Deinen) Zorn erregt haben, und nicht der Irregehenden! (7)



Schreibe einen Kommentar