Hingabe

Die Lebensweise der Liebenden

Meine Favoriten

    Lade Favoriten…

Meine Playlist

    Lade Playlist…

Nachricht senden

istirjāᶜ‎

Lesedauer: 1s

istirjāᶜ‎

 (arabisch: 

إِسْتِرْجَاع‎

wörtl.: 

Rückkehr

bezeichnet die Phrase "innā li-llāhi wa innā ilayhi rājiᶜūn."

Inna_Lillahi_wa_inna_ilayhi_raji’un (Wikipedia)

The phrase written in Arabic
Recitation of the Istirjāʿ in Quran 2:156
Muslim Cemetery along the Eastern Wall of the Old City of Jerusalem with the phrase written on the tombstone

The Istirjā is the name for the Arabic phrase ʾinnā li-llāhi wa-ʾinnā ʾilayhi rājiʿūn, found in the 156th verse of the second chapter of the Quran.. Translating to "To God we belong and to Him we shall return", it reflects the Islamic belief that life and all that exists belong to God, and that every being will ultimately return to Him and serves as a reminder for Muslims to stay patient and seek solace in their faith during the trials as mentioned in the previous verse. It is often recited upon hearing news of death but also used in response to any form of calamity as a sign of acceptance of divine will and trust in God’s wisdom.

It is reported that the Islamic Prophet Muhammad said when a disaster befalls a believer and they recite this phrase, God would grant them something better in return.

The phrase conveys the broader theological principle of human existence being temporary and the afterlife being the ultimate destination.


« Zurück zum Glossar Index

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert