Die nächtliche Reise (17:78-84)
al-isrā'
Lesedauer: 1s
أَقِمِ الصَّلَاةَ لِدُلُوكِ الشَّمْسِ
إِلَىٰ غَسَقِ اللَّيْلِ وَقُرْآنَ الْفَجْرِ ۖ
إِنَّ قُرْآنَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا ﴿٧٨﴾
وَمِنَ اللَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِ نَافِلَةً لَّكَ
عَسَىٰ أَن يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَّحْمُودًا ﴿٧٩﴾
وَقُل رَّبِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ
وَأَخْرِجْنِي مُخْرَجَ صِدْقٍ
وَاجْعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلْطَانًا نَّصِيرًا ﴿٨٠﴾
وَقُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ ۚ
إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا ﴿٨١﴾
وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ
مَا هُوَ شِفَاءٌ وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ ۙ
وَلَا يَزِيدُ الظَّالِمِينَ إِلَّا خَسَارًا ﴿٨٢﴾
وَإِذَا أَنْعَمْنَا عَلَى الْإِنسَانِ
أَعْرَضَ وَنَأَىٰ بِجَانِبِهِ ۖ
وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ كَانَ يَئُوسًا ﴿٨٣﴾
قُلْ كُلٌّ يَعْمَلُ عَلَىٰ شَاكِلَتِهِ
فَرَبُّكُمْ أَعْلَمُ
بِمَنْ هُوَ أَهْدَىٰ سَبِيلًا ﴿٨٤﴾
aqimi ṣ-ṣalāta li-dulūki sh-shamsi
ilā ghasaqi l-layli wa-qurʾāna l-fajri(g)
inna qurʾāna l-fajri kāna mashhūdā (78)
wa-mina l-layli fa-tahajjad bi-hi nāfilatal laka
ᶜasā ay yabᶜathaka rabbuka maqāmam maḥmūdā (79)
wa-qur rabbi adkhilnī mudkhala ṣidqiw
wa-akhrijnī mukhraja ṣidqiw
wa-jᶜal lī mil ladunka sulṭānan naṣīrā (80)
wa-qul jāʾa l-ḥaqqu wa-zahaqa l-bāṭil,(b)
inna l-bāṭila kāna zahūqā (81)
wa-nunazzilu mina l-qur’āni
mā huwa shifāʾuw wa-raḥmatul li-l-muʾminīna(n)
wa-lā yazīdu ẓ-ẓālimīna illā khasārā (82)
wa-idhā anᶜamnā ᶜalā l-insāni
aᶜraḍa wa-naʾā bi-jānibih(g)
wa-idhā massahu sh-sharru kāna yaʾūsā (83)
qul kulluy yaᶜmalu ᶜalā shākilatihi
fa-rabbukum aᶜlamu
bi-man huwa ahdā sabīlā (84)
Verrichte das Gebet beim Neigen der Sonne
bis zum Dunkel der Nacht und die (Koran-)Lesung (in) der Morgendämmerung.
Gewiss, die (Koran-)Lesung (in) der Morgendämmerung wird bezeugt. (78)
Und (einen Teil) der Nacht, verbringe ihn damit, zusätzlich für dich.
Vielleicht wird dein Herr dich zu einer lobwürdigen Stellung erheben. (79)
Und sag: Mein Herr, gewähre mir einen wahrhaftigen Eingang
und gewähre mir einen wahrhaftigen Ausgang
und schaffe mir von Dir aus eine hilfreiche Macht. (80)
Und sag: Die Wahrheit ist gekommen, und das Falsche geht dahin;
das Falsche ist ja dazu bestimmt, dahinzugehen. (81)
Und Wir offenbaren vom Koran,
was für die Gläubigen Heilung und Barmherzigkeit ist;
den Ungerechten aber mehrt es nur den Verlust. (82)
Wenn Wir dem Menschen Gunst erweisen,
wendet er sich ab und entfernt sich zur Seite.
Wenn ihm aber Schlechtes widerfährt, ist er sehr verzweifelt. (83)
Sag: Jeder handelt nach seiner Weise.
Euer Herr weiß sehr wohl,
wessen Weg der Rechtleitung eher entspricht. (84)

