Hingabe

Die Lebensweise der Liebenden

Meine Favoriten

    Lade Favoriten…

Meine Playlist

    Lade Playlist…

Nachricht senden

Allāh tut, was Er will

Lesedauer: 1m 48s

Arabisch anzeigen?

السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ

أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَىٰ رَسُولِنَا مُحَمَّدٍ
سَيِّدِ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ

مَدَدَ يَا رَسُولَ اللَّهِ
مَدَدَ يَا سَادَاتِي أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ
مَدَدَ يَا مَشَايِخَنَا
دَسْتُورُ مَوْلَانَا الشَّيْخِ عَبْدِ ٱللّٰهِ ٱلْفَائِزِ ٱلدَّاغِسْتَانِيّ
شَيْخُ مُحَمَّدٍ ظَاظِمِ الْحَقَّانِيِّ

طَرِيقَتُنَا الصُّحْبَةُ وَالْخَيْرُ فِي الْجَمْعِيَّةِ

as-salāmu ᶜalaykum wa-raḥmatu llāhi wa-barakātuh

aᶜūdhu bi-llāhi mina sh-shayṭāni r-rajīm
bi-smi llāhi r-raḥmāni r-raḥīm

aṣ-ṣalātu wa-s-salāmu ᶜalā rasūlinā muḥammad
sayyidi l-awwalīna wa-l-ākhirīn

madad yā rasūla llāh
madad yā sādātī aṣḥāba rasūli llāh
madad yā mashāyikhanā
dastūr mawlānā shaykh ᶜAbd Allāh al-Fāʾiz ad-Dāghistānī,
shaykh Muḥammad Nāẓim al-Ḥaqqānī.

ṭarīqatunā aṣ-suḥbah wa l-khayru fi l-jamʿiyyah

Deutsch anzeigen

Der Friede, die Barmherzigkeit und der Segen Allahs seien auf euch.

Ich nehme meine Zuflucht bei Allah vor dem verfluchten Teufel.
Im Namen Allahs, des Barmherzigen, des Gnädigen.

Der Segen und der Friede seien auf unserem Propheten Muhammad,
dem Herrn der Ersten und der Letzten.

Unterstützung, o Gesandter Allahs!
Unterstützung, o meine Meister, Gefährten des Gesandten Allahs!
Unterstützung, o unsere Shaykhs!
Erlaubnis, unser Meister, Shaykh Abdullah al-Fāyiz al-Dāghestānī.
des Lehrers von Shaykh Muḥammad Nāẓim al-Ḥaqqānī

Unser Weg ist die Gemeinschaft und das Gute liegt in der Gemeinschaft.

Bi-smi llāhi r-raḥmāni r-raḥīm.

فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ

القرآن (٨٥:١٦)

Er vollbringt alles, was Er will.

Koran (85:16)

Ṣadaqa llāhu l-ᶜaẓīm.

Allāh (ﷻ) tut, was Er will — das sagt Allāh (ﷻ) in der edlen āyah. Er fragt niemanden: „Was soll Ich tun?" Er handelt, wie Es Ihm gefällt. Darum bringt das Fragen „Warum ist das geschehen? Warum geschieht das?" niemandem Nutzen. Fragt jemand mit gutem Vorsatz nach der Weisheit dahinter, so ist das etwas anderes. Aber das Fragen als Widerspruch oder Protest bringt nichts als Schaden.

Widerspruch schadet dem Glauben

Wer immerzu widerspricht, macht es zur Gewohnheit — er nimmt nichts mehr an, lehnt alles ab. Wer aber nichts annimmt, zerstört damit seinen īmān und endet ohne ihn. Möge Allāh (ﷻ) uns davor bewahren.

Allāh (ﷻ) hat alles schön erschaffen und alles mit Schönheit ausgestattet. Die dunyā ist ein Ort der Prüfung — doch für den Gläubigen ist manches gut, und selbst das Schwere birgt Gutes. Für den Ungläubigen aber ist es anders: Selbst das Beste gereicht ihm nicht zum Segen, bringt ihm keinen Nutzen. Was Allāh (ﷻ) dem Ungläubigen gibt, öffnet ihm den Weg zu mehr Bosheit und mehr Schlechtem.

Segen für den Gläubigen, Vergeltung für den Ungläubigen

Für den Gläubigen ist alles gut — sowohl das, was gut erscheint, als auch das, was schlecht erscheint. Für den Ungläubigen aber, selbst wenn es das Beste wäre, ist es kein Segen; Allāh (ﷻ) öffnet ihm den Weg, noch mehr Böses zu tun, damit er noch mehr Strafe ansammle:

وَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا

القرآن (١٩:٧٩)

Und Wir werden aufzeichnen, was er sagt, und Wir werden für ihn die Strafe in weitem Maß mehren.

Koran (19:79)

Ṣadaqa llāhu l-ᶜaẓīm.

Manchmal ist das, was dem Ungläubigen zutei lwird, kein Segen, sondern ein Übel — der Segen gehört dem Gläubigen. Manche Menschen mögen heute meinen, alles liege in den Händen der Bösen. Doch alles liegt in der Hand Allāhs (ﷻ). Er (ﷻ) öffnet ihnen den Weg dazu, noch schwerere Leiden auf sich zu laden für das, was sie getan haben — mehr Böses zu begehen, mehr Unrecht zu tun, damit sie noch mehr Strafe erhalten. Möge Allāh (ﷻ) uns bewahren.

Sei also nicht jemand, der immerzu widerspricht und klagt, immerzu entgegenwirkt und ablehnt. Was Allāh (ﷻ) sagt, das geschieht — das muss man wissen. Ein Mensch mit īmān muss das wissen. Möge Allāh (ﷻ) uns allen wahren īmān schenken, in shāʾa llāh.

Wa min Allāhi t-tawfiq. al-fātiḥah.

Allāh tut, was Er will

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert