Hingabe

Die Lebensweise der Liebenden

Meine Favoriten

    Lade Favoriten…

Meine Playlist

    Lade Playlist…

Nachricht senden

Das Gewicht eines Staubkorns an Gutem und Bösem und die Bedeutung der Rechte anderer

Lesedauer: 1m 57s

Arabisch anzeigen?

السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ

أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَىٰ رَسُولِنَا مُحَمَّدٍ
سَيِّدِ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ

مَدَدَ يَا رَسُولَ اللَّهِ
مَدَدَ يَا سَادَاتِي أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ
مَدَدَ يَا مَشَايِخَنَا
دَسْتُورُ مَوْلَانَا الشَّيْخِ عَبْدِ ٱللّٰهِ ٱلْفَائِزِ ٱلدَّاغِسْتَانِيّ
شَيْخُ مُحَمَّدٍ ظَاظِمِ الْحَقَّانِيِّ

طَرِيقَتُنَا الصُّحْبَةُ وَالْخَيْرُ فِي الْجَمْعِيَّةِ

as-salāmu ᶜalaykum wa-raḥmatu llāhi wa-barakātuh

aᶜūdhu bi-llāhi mina sh-shayṭāni r-rajīm
bi-smi llāhi r-raḥmāni r-raḥīm

aṣ-ṣalātu wa-s-salāmu ᶜalā rasūlinā muḥammad
sayyidi l-awwalīna wa-l-ākhirīn

madad yā rasūla llāh
madad yā sādātī aṣḥāba rasūli llāh
madad yā mashāyikhanā
dastūr mawlānā shaykh ᶜAbd Allāh al-Fāʾiz ad-Dāghistānī,
shaykh Muḥammad Nāẓim al-Ḥaqqānī.

ṭarīqatunā aṣ-suḥbah wa l-khayru fi l-jamʿiyyah

Deutsch anzeigen

Der Friede, die Barmherzigkeit und der Segen Allahs seien auf euch.

Ich nehme meine Zuflucht bei Allah vor dem verfluchten Teufel.
Im Namen Allahs, des Barmherzigen, des Gnädigen.

Der Segen und der Friede seien auf unserem Propheten Muhammad,
dem Herrn der Ersten und der Letzten.

Unterstützung, o Gesandter Allahs!
Unterstützung, o meine Meister, Gefährten des Gesandten Allahs!
Unterstützung, o unsere Shaykhs!
Erlaubnis, unser Meister, Shaykh Abdullah al-Fāyiz al-Dāghestānī.
des Lehrers von Shaykh Muḥammad Nāẓim al-Ḥaqqānī

Unser Weg ist die Gemeinschaft und das Gute liegt in der Gemeinschaft.

Bi-smi llāhi r-raḥmāni r-raḥīm

فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ

القرآن (٩٩:٧)

Wer dann im Gewicht eines Staubkorns Gutes tut, wird es sehen.

Koran (99:7)

وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ

القرآن (٩٩:٨)

Und wer im Gewicht eines Staubkorns Böses tut, wird es sehen.

Koran (99:8)

Ṣadaqa llāhu l-ᶜaẓīm.

Keine gute Tat geht verloren

Der Mensch wird unweigerlich die Folgen all seiner Taten tragen. Dies verkündet Allāh (ﷻ). Wer Gutes tut, wird dafür belohnt und erlangt Glückseligkeit im Jenseits. Selbst die kleinste gute Tat, und sei sie nur so groß wie ein Staubkorn, wird belohnt werden. Ein Mensch wird gewiss den Segen daraus erfahren. Dies bezeugt die Macht und Majestät Allāhs (ﷻ). Bei Allāh (ﷻ) geht nichts verloren – keine einzige gute Tat.

Die Folgen des Bösen

Wenn man andererseits Böses tut, gilt genau dasselbe. Jede schlechte Tat und jede Sünde bringt ihre Folgen und ihre Strafe mit sich. Vorausgesetzt, dass ein Mensch Allāh (ﷻ) aufrichtig um Vergebung für seine Verfehlungen und Sünden bittet – solange er die Rechte seiner Mitmenschen nicht verletzt hat, wird Allāh (ﷻ) ihm vergeben.

Die Rechte der Mitmenschen (Ḥaqqu l-ᶜabd)

Wenn es jedoch um das Recht eines anderen Menschen geht, kann dies nur vergeben werden, wenn man den Betroffenen selbst um Verzeihung bittet. Andernfalls bleibt diese Schuld bis zum Tag des Gerichts bestehen. Angelegenheiten dieser Welt sollten auch in dieser Welt geklärt werden. Wenn man jedoch stirbt, ist es schwer, dies wiedergutzumachen. Zwar könnten die Hinterbliebenen nachträglich vergeben, doch das geschieht in der Regel nicht.

Deshalb muss man äußerst vorsichtig sein. Man darf niemandem Unrecht tun. Unrecht, das anderen angetan wird, wird nur vergeben, wenn die Betroffenen selbst verzeihen. Fehler und Sünden gegen Allāh (ﷻ) hingegen können durch Sühne oder das Nachholen versäumter Gottesdienste vergeben werden. Doch für das Unrecht an einem Mitmenschen wird der Täter unweigerlich die Strafe tragen müssen, sofern der Geschädigte ihm nicht vergibt.

Auch Tiere haben Rechte

Daher ist äußerste Vorsicht geboten: Man darf die Rechte anderer nicht verletzen. Übrigens gilt dasselbe auch für Tiere. Ein Tier ohne Grund zu verletzen oder zu quälen, bedeutet ebenfalls, seine Rechte zu verletzen. Möge Allāh (ﷻ) uns davor bewahren. Man darf sich an keinem Lebewesen versündigen. Diese Rechte wurden den Geschöpfen von Allāh (ﷻ) gegeben. Es ist inakzeptabel und ungerecht, sie ihnen durch böse Taten zu nehmen.

Wie bereits erwähnt, folgt darauf unweigerlich eine Strafe. Deshalb muss jeder, der jemandem sein Recht genommen hat, es ihm zurückgeben und ihn um Vergebung bitten. Möge Allāh (ﷻ) uns davor bewahren, Böses zu tun und die Rechte anderer zu verletzen. Möge Allāh (ﷻ) uns helfen, in shāʾ Allāh.

Wa min Allāhi t-tawfiq. al-fātiḥah.

Das Gewicht eines Staubkorns an Gutem und Bösem und die Bedeutung der Rechte anderer

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert