Hingabe

Die Lebensweise der Liebenden

Meine Favoriten

    Lade Favoriten…

Meine Playlist

    Lade Playlist…

Nachricht senden

Hoffnung in Zeiten der Unterdrückung

Lesedauer: 2m 44s

Arabisch anzeigen?

السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ

أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَىٰ رَسُولِنَا مُحَمَّدٍ
سَيِّدِ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ

مَدَدَ يَا رَسُولَ اللَّهِ
مَدَدَ يَا سَادَاتِي أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ
مَدَدَ يَا مَشَايِخَنَا
دَسْتُورُ مَوْلَانَا الشَّيْخِ عَبْدِ ٱللّٰهِ ٱلْفَائِزِ ٱلدَّاغِسْتَانِيّ
شَيْخُ مُحَمَّدٍ ظَاظِمِ الْحَقَّانِيِّ

طَرِيقَتُنَا الصُّحْبَةُ وَالْخَيْرُ فِي الْجَمْعِيَّةِ

as-salāmu ᶜalaykum wa-raḥmatu llāhi wa-barakātuh

aᶜūdhu bi-llāhi mina sh-shayṭāni r-rajīm
bi-smi llāhi r-raḥmāni r-raḥīm

aṣ-ṣalātu wa-s-salāmu ᶜalā rasūlinā muḥammad
sayyidi l-awwalīna wa-l-ākhirīn

madad yā rasūla llāh
madad yā sādātī aṣḥāba rasūli llāh
madad yā mashāyikhanā
dastūr mawlānā shaykh ᶜAbd Allāh al-Fāʾiz ad-Dāghistānī,
shaykh Muḥammad Nāẓim al-Ḥaqqānī.

ṭarīqatunā aṣ-suḥbah wa l-khayru fi l-jamʿiyyah

Deutsch anzeigen

Der Friede, die Barmherzigkeit und der Segen Allahs seien auf euch.

Ich nehme meine Zuflucht bei Allah vor dem verfluchten Teufel.
Im Namen Allahs, des Barmherzigen, des Gnädigen.

Der Segen und der Friede seien auf unserem Propheten Muhammad,
dem Herrn der Ersten und der Letzten.

Unterstützung, o Gesandter Allahs!
Unterstützung, o meine Meister, Gefährten des Gesandten Allahs!
Unterstützung, o unsere Shaykhs!
Erlaubnis, unser Meister, Shaykh Abdullah al-Fāyiz al-Dāghestānī.
des Lehrers von Shaykh Muḥammad Nāẓim al-Ḥaqqānī

Unser Weg ist die Gemeinschaft und das Gute liegt in der Gemeinschaft.

Dank sei Allāh (ﷻ). Unsere Naqshbandī-Ṭarīqah bedeutet den Weg unseres Heiligen Propheten (). Sie ist der Weg, der zu ihm (ﷺ) führt. Was immer für gute Sitten und Eigenschaften er (ﷺ) hatte – wir streben danach, ihm (ﷺ) nachzuahmen und ihm ähnlich zu sein. Möge Allāh (ﷻ) es annehmen.

Das Ende des gesegneten Ramaḍān

Heute ist der letzte Tag des gesegneten Monats. Und morgen müssen wir, wie es üblich ist, nach dem Mond Ausschau halten. Da es nun jedoch ungewiss ist, wo man schauen und prüfen soll, folgen wir in dieser Angelegenheit ūlū l-amr, der Obrigkeit, was auch immer sie bestimmt. Möge dieser Tag mit Barakah vergangen sein. Und mögen die nächsten Ramaḍāne noch schöner werden, in shāʼa Llāh.

Damit sie besser werden, muss es Gerechtigkeit und Güte in dieser Welt geben. Wir müssen Allāh (ﷻ) anbeten. Jeder muss anbeten, damit diese Welt besser und schöner wird.

Das Warten auf den Mahdī ist Gottesdienst

Das wird nur mit dem Mahdī (as) geschehen. Wie Mawlānā Shaykh Nāẓim zu sagen pflegte – in shāʼa Llāh warten wir auf ihn. Warten ist ebenfalls eine Anbetung. Es geht nicht umsonst dahin; es trägt viel Thawāb. Jeder, der aufrichtig wünscht, dass diese Unterdrückung ein Ende nehme und dass sich diese Welt verändere, wird dafür belohnt.

Man hat alle Methoden versucht und alle Arten von Verderbnis begangen. Nichts hat geholfen. Was helfen wird, ist allein der Islām, der Weg der Wahrheit. Dieser heilige Ramaḍān ist gekommen und gegangen. So viele Ramaḍāne sind gekommen und gegangen. In shāʼa Llāh werden mit dem Mahdī (as) noch mehr kommen, denn wir haben das Ende der Zeit dieser Welt erreicht.

Allāhs unendliche Schöpfung

Alles hat seine Zeit. Allāh (ﷻ) hat für diese Welt und alles, was sie enthält, eine bestimmte Zeit festgelegt. Sogar Planeten, sogar Sonnen – wenn die Zeit für alles abgelaufen ist, werden sie vergehen. Und Allāh (ﷻ) erschafft von neuem. Die einen gehen zu Ende, doch Allāh (ﷻ) erschafft mehr. Es ist die Sunnah Allāhs (ﷻ), stets zu erschaffen. Er (ﷻ) ist al-Khallāq – der ewig Erschaffende.

Wir Menschen fragen uns, ob es anderswo Geschöpfe gibt. Selbstverständlich gibt es sie. Die Geschöpfe Allāhs (ﷻ) sind unzählbar – nur Allāh (ﷻ) weiß es. Wir wissen es nicht. Möge dieser ᶜīd gesegnet sein, in shāʼa Llāh. Möge er voller Barakah sein.

Der Segen des ᶜīd: Vergebung und Versöhnung

Zu Ehren des ᶜīd sollten die Muslime, Familien und Verwandten, Brüder und Schwestern einander vergeben. Sie sollten sich gegenseitig die Fehler vergeben. Gibt es Großes zwischen ihnen, so weiß Allāh (ﷻ) es. Er (ﷻ) wird sie gewiss bestrafen oder begnadigen – alles liegt in den Händen Allāhs (ﷻ). Nichts geht verloren.

Man sollte keine großen Streitigkeiten haben. Und bei kleinen Dingen einander zu vergeben und sich zum Anlass des ᶜīd zu versöhnen – das ist gut mit Allāhs (ﷻ) Erlaubnis. Allāh (ﷻ) wird euch dafür belohnen. Das ist einer der Segnungen des ᶜīd, und dieser Segen geht nicht verloren; sein Lohn ist groß.

Möge Allāh (ﷻ) uns mehr ᶜīd-Tage erleben lassen. Möge Allāh (ﷻ) uns solche ᶜīd-Tage schenken, ohne dass wir jemanden unterdrücken, ohne dass wir jemandem gram sind und ohne dass wir jemandes Herz brechen. Falls das Herz von jemandem gebrochen ist, möge Allāh (ﷻ) ihm Liebe schenken. Möge Er (ﷻ) uns alle vergeben, in shāʼa Llāh.

Wa min Allāhi t-tawfiq. al-fātiḥah.

Hoffnung in Zeiten der Unterdrückung

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert